HomeRig VedaMandala 1Sukta 23Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 1.23

Rishi: Medhātithi Kāṇva
Devata: Viśve Devāḥ / Maruts led by Indra (with Pūṣan-giving aspect)
Chandas: Gāyatrī

इन्द्रज्येष्ठा मरुद्गणा देवासः पूषरातयः । विश्वे मम श्रुता हवम् ॥

इन्द्र॑ज्येष्ठा॒ मरु॑द्गणा॒ देवा॑स॒: पूष॑रातयः । विश्वे॒ मम॑ श्रुता॒ हव॑म् ॥

indrajyeṣṭhā marudgaṇā devāsaḥ pūṣarātayaḥ | viśve mama śrutā havam ||

O gods—Marut hosts with Indra as the foremost, givers like Pūṣan—may you all hear my call, and turn your luminous aids toward my journey.

इन्द्र॑ऽज्येष्ठाः । मरु॑त्ऽगणाः । देवा॑सः । पूष॑ऽरातयः । विश्वे॑ । मम॑ । श्रु॒त॒ । हव॑म् ॥इन्द्रज्येष्ठाः । मरुत्गणाः । देवासः । पूषरातयः । विश्वे । मम । श्रुत । हवम् ॥indra-jyeṣṭhāḥ | marut-gaṇāḥ | devāsaḥ | pūṣa-rātayaḥ | viśve | mama | śruta | havam

इन्द्रज्येष्ठाःwhose chief is Indra / Indra-led
इन्द्रज्येष्ठाः:
Kartā (with मरुद्गणाः as the head noun; predicate/qualifier)
TypeAdjective (bahuvrīhi/tatpuruṣa compound used adjectivally)
Rootइन्द्र- + ज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
मरुद्गणाःthe companies of the Maruts
मरुद्गणाः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत् + गण (प्रातिपदिक; समास)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā (appositional with मरुद्गणाः)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
पूषरातयःthe gifts/bounties of Pūṣan; Pūṣan’s bestowers
पूषरातयः:
Kartā (appositional epithet of the gods)
TypeNoun (compound)
Rootपूषन् + राति (प्रातिपदिक; समास)
विश्वेall (of you)
विश्वे:
Kartā (appositional: ‘all [of you]’)
TypeAdjective used substantively
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
ममof me / my
मम:
Sambandha (genitive relation to हवम्)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
श्रुताःhaving heard
श्रुताः:
Kartā (predicate adjective: ‘having heard’ referring to the addressed gods)
TypeAdjective/Participle
Root√श्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त, भूतकृत/PPP)
हवम्invocation / call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक; from √हू ‘to call/invoke’)