Sukta 1.19
प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे । मरुद्भिरग्न आ गहि ॥
प्रति॒ त्यं चारु॑मध्व॒रं गो॑पी॒थाय॒ प्र हू॑यसे । म॒रुद्भि॑रग्न॒ आ ग॑हि ॥
práti tyáṃ cā́rum adhvaráṃ gopīthā́ya prá hūyase | marúdbhír agne ā́ gahi ||
Toward this fair and forward-moving sacrifice you are called, for the guarding and fostering (gopīthā); come here, O Agni, with the Maruts—so the divine forces of will and storming energy may together kindle our ascent.
प्रति॑ । त्यम् । चारु॑म् । अ॒ध्व॒रम् । गो॒ऽपी॒थाय॑ । प्र । हू॒य॒से॒ । म॒रुत्ऽभिः॑ । अ॒ग्ने॒ । आ । ग॒हि॒ ॥प्रति । त्यम् । चारुम् । अध्वरम् । गोपीथाय । प्र । हूयसे । मरुत्भिः । अग्ने । आ । गहि ॥prati | tyam | cārum | adhvaram | go--pīthāya | pra | hūyase | marut-bhiḥ | agne | ā | gahi