HomeRig VedaMandala 1Sukta 186Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 1.186

Devata: Likely Maruts (continuation: their senāḥ/hosts), with general applicability to divine hosts
Chandas: Trishtubh (probable; requires verification)

प्र नु यदेषां महिना चिकित्रे प्र युञ्जते प्रयुजस्ते सुवृक्ति । अध यदेषां सुदिने न शरुर्विश्वमेरिणं प्रुषायन्त सेनाः ॥

प्र नु यदे॑षां महि॒ना चि॑कि॒त्रे प्र यु॑ञ्जते प्र॒युज॒स्ते सु॑वृ॒क्ति । अध॒ यदे॑षां सु॒दिने॒ न शरु॒र्विश्व॒मेरि॑णं प्रुषा॒यन्त॒ सेना॑: ॥

prá nu yád eṣāṃ mahinā́ cikitré prá yuñjate prayújas te suvṛ́kti | ádha yád eṣāṃ sudíne ná śárur víśvam ériṇaṃ pruṣā́yanta sénāḥ ||

Now indeed, by their greatness it becomes manifest: they yoke their yoked powers forward, and the rightly woven hymn goes with them. Then, on their good day, no dart can wound; their hosts sprinkle and drive the whole field into motion.

प्र । नु । यत् । ए॒षा॒म् । म॒हि॒ना । चि॒कि॒त्रे । प्र । यु॒ञ्ज॒ते॒ । प्र॒ऽयुजः॑ । ते । सु॒ऽवृ॒क्ति । अध॑ । यत् । ए॒षा॒म् । सु॒ऽदिने॑ । न । शरुः॑ । विश्व॑म् । आ । इरि॑णम् । प्रु॒षा॒यन्त॑ । सेनाः॑ ॥प्र । नु । यत् । एषाम् । महिना । चिकित्रे । प्र । युञ्जते । प्रयुजः । ते । सुवृक्ति । अध । यत् । एषाम् । सुदिने । न । शरुः । विश्वम् । आ । इरिणम् । प्रुषायन्त । सेनाः ॥pra | nu | yat | eṣām | mahinā | cikitre | pra | yuñjate | pra-yujaḥ | te | su-vṛkti | adha | yat | eṣām | su-dine | na | śaruḥ | viśvam | ā | iriṇam | pruṣāyanta | senāḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
यत्which, that which
यत्:
Karma (of implied verb of saying/knowing; correlates with later clause)
TypePronoun
Rootयद्
एषाम्of these (of them)
एषाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
महिनाby greatness, by might
महिना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमहि (prātipadika: महिन्/महि-)
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
चिकित्रेthey two have perceived/understood
चिकित्रे:
Kartā (dual subject implied: ‘they two’)
TypeVerb
Root√चित् (to perceive/notice/understand) → reduplicated perfect stem चिकित्र-
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
युञ्जतेthey yoke, they harness
युञ्जते:
Kartā (subject: ते)
TypeVerb
Root√युज् (to yoke, join)
प्रयुजःthe yoking ones, harnessers
प्रयुजः:
Kartā (apposition to ते)
TypeAdjective/Noun
Rootप्र-√युज् → कṛdanta/prātipadika प्रयुज्-
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद्
सुवृक्तिम्a well-turned hymn/praise
सुवृक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसु-वृक्ति (prātipadika)
अधthen, and then
अध:
TypeIndeclinable
Rootअध
यत्when, that which
यत्:
Adhikaraṇa/Hetu (relative link: ‘when/that which’)
TypePronoun
Rootयद्
एषाम्of these (of them)
एषाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
सुदिनेon a good day, in fair weather
सुदिने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसु-दिन (prātipadika)
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
शरुःa missile/arrow; (fig.) a hurtful foe
शरुः:
Kartā (of implied verb ‘is/acts’ in simile)
TypeNoun
Rootशरु (prātipadika)
विश्वम्all, the whole
विश्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व (prātipadika)
एरिणम्the impeller/rouser (stirring one)
एरिणम्:
Karma (object of प्रुषायन्त)
TypeAdjective/Noun
Rootएरिण (prātipadika; ‘impelling/rousing’, from √ईर/√इर ‘to set in motion’)
प्रुषायन्तthey sprinkled/assailed
प्रुषायन्त:
Kartā (subject: सेनाः)
TypeVerb
Root√प्रुष्/√पृष् (Vedic: to sprinkle, spatter; also ‘to assail’ in poetic usage) → caus./denom. stem प्रुषाय-
सेनाःarmies, hosts
सेनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootसेना (prātipadika)