HomeRig VedaMandala 1Sukta 171Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 1.171

Rishi: Agastya
Devata: Maruts
Chandas: Triṣṭubh

प्रति व एना नमसाहमेमि सूक्तेन भिक्षे सुमतिं तुराणाम् । रराणता मरुतो वेद्याभिर्नि हेळो धत्त वि मुचध्वमश्वान् ॥

प्रति॑ व ए॒ना नम॑सा॒हमे॑मि सू॒क्तेन॑ भिक्षे सुम॒तिं तु॒राणा॑म् । र॒रा॒णता॑ मरुतो वे॒द्याभि॒र्नि हेळो॑ ध॒त्त वि मु॑चध्व॒मश्वा॑न् ॥

práti va enā́ namasā́ham emi sūkténa bhikṣe sumatíṃ turā́ṇām | rarāṇátā maruto vedyā́bhir ní héḷo dhatta ví mucadhvam áśvān ||

Toward you with this reverence I come; with the well-shaped word I ask the clear goodwill of the swift Maruts. Rejoicing, O Maruts, with your worthy aids, lay down your wrath and unyoke the steeds—let the forces become calm and ready for right action.

प्रति॑ । वः॒ । ए॒ना । नम॑सा । अ॒हम् । ए॒मि॒ । सु॒ऽउ॒क्तेन॑ । भि॒क्षे॒ । सु॒ऽम॒तिम् । तु॒राणा॑म् । र॒रा॒णता॑ । म॒रु॒तः॒ । वे॒द्याभिः॑ । नि । हेळः॑ । ध॒त्त । वि । मु॒च॒ध्व॒म् । अश्वा॑न् ॥प्रति । वः । एना । नमसा । अहम् । एमि । सुउक्तेन । भिक्षे । सुमतिम् । तुराणाम् । रराणता । मरुतः । वेद्याभिः । नि । हेळः । धत्त । वि । मुचध्वम् । अश्वान् ॥prati | vaḥ | enā | namasā | aham | emi | su-uktena | bhikṣe | su-matim | turāṇām | rarāṇatā | marutaḥ | vedyābhiḥ | ni | heḷaḥ | dhatta | vi | mucadhvam | aśvān

प्रतिtowards, in response to
प्रति:
Adhikaraṇa (दिशा/प्रत्यभिमुखता)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
वःto you / for you
वः:
Sampradāna (सम्बोधन-लक्ष्य/प्राप्ति-लक्ष्य: ‘to/for you’)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
एनाthese (words/offerings)
एना:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (एना-प्रकारः, अनाफोरिक/दर्शक)
नमसाwith reverence, with homage
नमसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनमस्
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
एमिI go/approach
एमि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
सूक्तेनwith a hymn
सूक्तेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसूक्त (सु+उक्त)
भिक्षेI beg/seek
भिक्षे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootभिक्ष् (धातु)
सुमतिम्good thought/favour
सुमतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुमति (सु+मति)
तुराणाम्of the swift/impetuous (ones)
तुराणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध: ‘of’)
TypeAdjective
Rootतुर (विशेषण-प्रातिपदिक)
रराणताrejoicing, with delight
रराणता:
Karaṇa (भाव/रीति)
TypeParticiple (Adjective)
Rootरराणत् (√रम्/√रा? ‘to rejoice’, वेदिक वर्तमान-प्रत्ययान्त)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Kartā (आज्ञार्थक-क्रियायाः कर्तारः)
TypeNoun
Rootमरुत्
वेद्याभिःwith worthy (praises/offerings)
वेद्याभिः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootवेद्य (√विद्, ‘to be known/worthy of worship’)
निdown, away
नि:
(क्रियाविशेषक उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
हेळःwrath, anger
हेळः:
Karma
TypeNoun
Rootहेळस्
धत्तput/place
धत्त:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
विapart, asunder
वि:
(क्रियाविशेषक उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
मुचध्वम्release (yourselves), let go
मुचध्वम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व