HomeRig VedaMandala 1Sukta 163Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 1.163

Rishi: Dīrghatamas
Devata: Aśva (as victorious form approaching the ‘pada of Go’)
Chandas: Triṣṭubh

अत्रा ते रूपमुत्तममपश्यं जिगीषमाणमिष आ पदे गोः । यदा ते मर्तो अनु भोगमानळादिद्ग्रसिष्ठ ओषधीरजीगः ॥

अत्रा॑ ते रू॒पमु॑त्त॒मम॑पश्यं॒ जिगी॑षमाणमि॒ष आ प॒दे गोः । य॒दा ते॒ मर्तो॒ अनु॒ भोग॒मान॒ळादिद्ग्रसि॑ष्ठ॒ ओष॑धीरजीगः ॥

átrā te rūpám uttamám apaśyaṃ jígīṣamāṇam iṣá ā padé góḥ | yadā́ te márto ánu bhógam ānáḷ ād íd grásiṣṭha óṣadhīr ajīgaḥ ||

Here I saw your most supreme form, striving for victory, coming to the step of the Ray (Go) where the nourishment is. When the mortal follows after enjoyment without the truth of the path, then indeed, O most devouring one, he is driven to consume the herbs—feeding on lower growths instead of the light.

अत्र॑ । ते॒ । रू॒पम् । उ॒त्ऽत॒मम् । अ॒प॒श्य॒म् । जिगी॑षमाणम् । इ॒षः । आ । प॒दे । गोः । य॒दा । ते॒ । मर्तः॑ । अनु॑ । भोग॑म् । आन॑ट् । आत् । इत् । ग्रसि॑ष्ठः । ओष॑धीः । अ॒जी॒ग॒रिति॑ ॥अत्र । ते । रूपम् । उत्तमम् । अपश्यम् । जिगीषमाणम् । इषः । आ । पदे । गोः । यदा । ते । मर्तः । अनु । भोगम् । आनट् । आत् । इत् । ग्रसिष्ठः । ओषधीः । अजीगरिति ॥atra | te | rūpam | ut-tamam | apaśyam | jigīṣamāṇam | iṣaḥ | ā | pade | goḥ | yadā | te | martaḥ | anu | bhogam | ānaṭ | āt | it | grasiṣṭhaḥ | oṣadhīḥ | ajīgariti

अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रूपम्form, appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
उत्तमम्highest, best
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
अपश्यम्I saw
अपश्यम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (दृश्)
जिगीषमाणम्desiring to win / seeking victory
जिगीषमाणम्:
Karma
TypeParticiple
Root√जि (जये) + इच्छार्थ-प्रत्यय (सन्) → जिगीष-; वर्तमानकृदन्त
इषःof refreshment / of nourishment
इषः:
Sambandha
TypeNoun
Rootइष् (प्रातिपदिक) / इषा
towards, unto
:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
पदेin/at the step, at the place
पदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
गोःof the cow (or: of the ray/light)
गोः:
Sambandha
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
मर्तःa mortal
मर्तः:
Kartā
TypeNoun
Rootमर्त (प्रातिपदिक)
अनुafter, following
अनु:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
भोगमानःenjoying, partaking
भोगमानः:
Kartā
TypeParticiple
Root√भुज् (भोगे/भुज्) → भोग; वर्तमानकृदन्त
आळात्from, away from (Vedic particle)
आळात्:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootआळात् (अव्यय/निपात) अथवा आ + √लात्/लड् (दुर्लभ); पदपाठे प्रायः आळात् = ‘अलात्/आलात्’ (from/away)
इत्indeed, just
इत्:
(निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootइद्/इत् (निपात)
ग्रसिष्ठःmost devouring / strongest devourer
ग्रसिष्ठः:
Kartā
TypeAdjective
Rootग्रसिष्ठ (प्रातिपदिक; superlative from √ग्रस् ‘to devour’)
ओषधीःplants, herbs
ओषधीः:
Karma
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
अजीगःyou won / you overcame
अजीगः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√जि (जये) with reduplication (perfect-like/aoristic Vedic form)