Sukta 1.150
व्यनिनस्य धनिनः प्रहोषे चिदररुषः । कदा चन प्रजिगतो अदेवयोः ॥
व्य॑नि॒नस्य॑ ध॒निन॑: प्रहो॒षे चि॒दर॑रुषः । क॒दा च॒न प्र॒जिग॑तो॒ अदे॑वयोः ॥
vy aninásya dhanínaḥ prahóṣe cid áraruṣaḥ | kadā́ cana prají-gato ádeva-yoḥ ||
You drive apart the niggard and the hostile possessor; even in their loud triumph you blaze against them. Never at any time do you go forward with the godless pair—those who deny the divine working.
वि । अ॒नि॒नस्य॑ । ध॒निनः॑ । प्र॒ऽहो॒षे । चि॒त् । अर॑रुषः । क॒दा । च॒न । प्र॒ऽजिग॑तः । अदे॑वऽयोः ॥वि । अनिनस्य । धनिनः । प्रहोषे । चित् । अररुषः । कदा । चन । प्रजिगतः । अदेवयोः ॥vi | aninasya | dhaninaḥ | pra-hoṣe | cit | araruṣaḥ | kadā | cana | pra-jigataḥ | adeva-yoḥ