HomeRig VedaMandala 1Sukta 135Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 1.135

Rishi: Gautama Rāhūgaṇa (traditional attribution for RV 1.135)
Devata: Vāyu (with Indra-Vāyu as associated dyad in the hymn)
Chandas: Jagatī (probable for RV 1.135; verse shows extended cadence typical of Jagatī)

स्तीर्णं बर्हिरुप नो याहि वीतये सहस्रेण नियुता नियुत्वते शतिनीभिर्नियुत्वते । तुभ्यं हि पूर्वपीतये देवा देवाय येमिरे । प्र ते सुतासो मधुमन्तो अस्थिरन्मदाय क्रत्वे अस्थिरन् ॥

स्ती॒र्णं ब॒र्हिरुप॑ नो याहि वी॒तये॑ स॒हस्रे॑ण नि॒युता॑ नियुत्वते श॒तिनी॑भिर्नियुत्वते । तुभ्यं॒ हि पू॒र्वपी॑तये दे॒वा दे॒वाय॑ येमि॒रे । प्र ते॑ सु॒तासो॒ मधु॑मन्तो अस्थिर॒न्मदा॑य॒ क्रत्वे॑ अस्थिरन् ॥

stīrṇaṃ barhir upa no yāhi vītáye sahásreṇa ni-yútā niyutváte śatínībhiḥ niyutváte | túbhyaṃ hí pūrva-pītáye devā́ devā́ya yemiré | prá te sutā́so mádhu-manto asthiran mադā́ya krátve asthiran ||

The sacred seat is spread; come near to us for the feast of awakening, O Vāyu, yoked with your thousand harnessed powers, with your hundreds of swift yokes. For you, who drink first, the gods have made ready the offering for the God. For you the honeyed Soma-pressings have been set forth—set forth for ecstasy and for the power of conscious will.

स्ती॒र्णम् । ब॒र्हिः । उप॑ । नः॒ । या॒हि॒ । वी॒तये॑ । स॒हस्रे॑ण । नि॒ऽयुता॑ । नि॒यु॒त्व॒ते॒ । श॒तिनी॑भिः । नि॒यु॒त्व॒ते॒ । तुभ्य॑म् । हि । पू॒र्वऽपी॑तये । दे॒वाः । दे॒वाय॑ । ये॒मि॒रे । प्र । ते॒ । सु॒तासः॑ । मधु॑ऽमन्तः । अ॒स्थि॒र॒न् । मदा॑य । क्रत्वे॑ । अ॒स्थि॒र॒न् ॥स्तीर्णम् । बर्हिः । उप । नः । याहि । वीतये । सहस्रेण । नियुता । नियुत्वते । शतिनीभिः । नियुत्वते । तुभ्यम् । हि । पूर्वपीतये । देवाः । देवाय । येमिरे । प्र । ते । सुतासः । मधुमन्तः । अस्थिरन् । मदाय । क्रत्वे । अस्थिरन् ॥stīrṇam | barhiḥ | upa | naḥ | yāhi | vītaye | sahasreṇa | ni-yutā | niyutvate | śatinībhiḥ | niyutvate | tubhyam | hi | pūrva-pītaye | devāḥ | devāya | yemire | pra | te | sutāsaḥ | madhu-mantaḥ | asthiran | madāya | kratve | asthiran

स्तीर्णम्spread out, strewn
स्तीर्णम्:
Karma (of implied ‘to spread/lay’ in ritual context)
TypeAdjective
Root√स्तॄ (स्तृणाति) / स्तीर्ण- (ppp)
बर्हिःsacrificial grass, barhis
बर्हिः:
Karma (ritual grass as the laid offering-seat)
TypeNoun
Rootबर्हिस् (प्रातिपदिक)
उपnear, hither
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
नःof us, for us
नः:
Sampradāna (beneficiary: ‘for us/our’)
TypePronoun
Rootअस्मद्
याहिcome!
याहि:
TypeVerb
Root√या
वीतयेfor the feast/enjoyment
वीतये:
Sampradāna (purpose: ‘for enjoyment/feasting’)
TypeNoun
Rootवीति- (प्रातिपदिक)
सहस्रेणwith a thousand
सहस्रेण:
Karaṇa (instrument/means: ‘with a thousand’)
TypeNoun
Rootसहस्र- (प्रातिपदिक)
नियुताwith yokings/teams
नियुता:
Karaṇa (with teams/yokings)
TypeNoun
Rootनियुत्- (प्रातिपदिक)
नियुत्वतेto the team-possessor (having yoked steeds)
नियुत्वते:
Sampradāna (to the one possessing teams)
TypeAdjective
Rootनियुत्वन्त्- (प्रातिपदिक)
शतिनीभिःwith hundreds (of them), by hundreds
शतिनीभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशतिनी- (प्रातिपदिक)
नियुत्वतेto the team-possessor
नियुत्वते:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootनियुत्वन्त्- (प्रातिपदिक)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पूर्वपीतयेfor the earlier drinking (first draught)
पूर्वपीतये:
Sampradāna (purpose)
TypeNoun
Rootपूर्व-पीति- (समास; प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
देवायto the god
देवाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
येमिरेhave offered/assigned, have presented
येमिरे:
TypeVerb
Root√यम्
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
तेyour, for you
ते:
Sampradāna/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
सुतासःthe pressed (soma-draughts)
सुतासः:
Kartā
TypeNoun
Rootसुत- (ppp of √सु ‘press’) used as noun
मधुमन्तःhoney-sweet, sweet
मधुमन्तः:
Kartā (qualifier of सुतासः)
TypeAdjective
Rootमधुमन्त्- (प्रातिपदिक)
अस्थिरन्stood/placed themselves, were set
अस्थिरन्:
TypeVerb
Root√स्था
मदायfor exhilaration, intoxication
मदाय:
Sampradāna (purpose)
TypeNoun
Rootमद- (प्रातिपदिक)
क्रत्वेfor power of will/ritual efficacy
क्रत्वे:
Sampradāna (purpose)
TypeNoun
Rootक्रतु- (प्रातिपदिक)
अस्थिरन्stood/settled, were set
अस्थिरन्:
TypeVerb
Root√स्था