HomeRig VedaMandala 1Sukta 121Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 1.121

Rishi: Kutsa Āṅgirasa
Devata: Indra as solar/illumining power in the rite (with Agni-idiom of fuel and kindling in the imagery)
Chandas: Triṣṭubh

स्विध्मा यद्वनधितिरपस्यात्सूरो अध्वरे परि रोधना गोः । यद्ध प्रभासि कृत्व्याँ अनु द्यूननर्विशे पश्विषे तुराय ॥

स्वि॒ध्मा यद्व॒नधि॑तिरप॒स्यात्सूरो॑ अध्व॒रे परि॒ रोध॑ना॒ गोः । यद्ध॑ प्र॒भासि॒ कृत्व्याँ॒ अनु॒ द्यूनन॑र्विशे प॒श्विषे॑ तु॒राय॑ ॥

svi-dhmá̄ yád vana-dhítir apasyá̄t sú̄ro adhvaré pári ródhanā góḥ | yád dha pra-bhá̄si kṛ́tvyāṃ ánu dyú̄n ánarviśe paśv-íṣe turá̄ya ||

When the well-kindled wood (the fuel of aspiration) works out its service, the Sun in the sacrifice moves around the pen of the Cow (the guarded light). And when thou shinest forth, following day after day the forming labour, thou comest for the unbroken increase and the swift gaining of the herds (powers).

सु॒ऽइ॒ध्मा । यत् । व॒नऽधि॑तिः । अ॒प॒स्यात् । सूरः॑ । अ॒ध्व॒रे । परि॑ । रोध॑ना । गोः । यत् । ह॒ । प्र॒ऽभासि॑ । कृत्व्या॑न् । अनु॑ । द्यून् । अन॑र्विशे । प॒शु॒ऽइषे॑ । तु॒राय॑ ॥सुइध्मा । यत् । वनधितिः । अपस्यात् । सूरः । अध्वरे । परि । रोधना । गोः । यत् । ह । प्रभासि । कृत्व्यान् । अनु । द्यून् । अनर्विशे । पशुइषे । तुराय ॥su-idhmā | yat | vana-dhitiḥ | apasyāt | sūraḥ | adhvare | pari | rodhanā | goḥ | yat | ha | pra-bhāsi | kṛtvyān | anu | dyūn | anarviśe | paśu-iṣe | turāya

स्वित्indeed? / perhaps / whether
स्वित्:
TypeIndeclinable
Rootस्वित् (निपात) अथवा स्विद्
ध्माthen / indeed (emphatic particle)
ध्मा:
TypeIndeclinable
Rootध्मा (निपात; ध्मा/ध्मै इति वैदिक-निपातः)
यत्when / that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वनधितिःthe wood-cutter / forest-splitter
वनधितिः:
Kartā
TypeNoun
Rootवनधिति (प्रातिपदिक; ‘वन’ + ‘धिति’)
अपस्यात्might work / might be active
अपस्यात्:
TypeVerb
Rootअपस् (धातु: अपस्/अप् ‘to work, be active’)
सूरःthe Sun (Sūrya)
सूरः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूर (प्रातिपदिक)
अध्वरेin the sacrifice / rite
अध्वरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
रोधनाenclosures / barriers
रोधना:
Karma
TypeNoun
Rootरोधन (प्रातिपदिक; √रुध् ‘to obstruct, enclose’)
गोःof the cow / of cattle
गोः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
यत्when / that which
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed / surely
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
प्रभासिyou shine forth
प्रभासि:
TypeVerb
Root√भास् (भास् ‘to shine’) + प्र-
कृत्व्यान्tasks / things-to-be-done
कृत्व्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्व्य (प्रातिपदिक; ‘to be done/required’, from √कृ)
अनुalong / after
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
द्यून्days
द्यून्:
Adhikaraṇa (काल-निर्देश) / Karma (with अनु)
TypeNoun
Rootद्यु (प्रातिपदिक; ‘day/sky’)
अनर्विशेfor the blameless clan/settlement
अनर्विशे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootअनर्विश् (प्रातिपदिक; ‘not harming the clan/people’, from नृ/अर्व? + विश् ‘clan’)
पश्विषेfor cattle-abundance / for prosperity in livestock
पश्विषे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective (abstract/quality)
Rootपश्विष् (प्रातिपदिक; ‘rich in cattle’, from पशु)
तुरायfor the swift one / for victory-swiftness
तुराय:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootतुर (प्रातिपदिक; ‘swift/overcoming’; also epithet) অথবা √तुर्