HomeRig VedaMandala 1Sukta 121Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 1.121

Rishi: Kutsa Āṅgirasa
Devata: Indra (nourished by offerings; also the power that returns nourishment as inner force)
Chandas: Triṣṭubh

तुभ्यं पयो यत्पितरावनीतां राधः सुरेतस्तुरणे भुरण्यू । शुचि यत्ते रेक्ण आयजन्त सबर्दुघायाः पय उस्रियायाः ॥

तुभ्यं॒ पयो॒ यत्पि॒तरा॒वनी॑तां॒ राध॑: सु॒रेत॑स्तु॒रणे॑ भुर॒ण्यू । शुचि॒ यत्ते॒ रेक्ण॒ आय॑जन्त सब॒र्दुघा॑या॒: पय॑ उ॒स्रिया॑याः ॥

túbhyaṃ páyo yát pitárāv ánītāṃ rá̄dhaḥ su-rétas turáṇe bhuraṇyú̄ | śúci yát te rékṇa á̄yajanta sabaḥ-dúghāyāḥ páya usriyá̄yāḥ ||

To thee the fostering milk and the plenitude that the two parents brought—pure seed of force for the swift energy that bears us through. And the bright riches that they offered to thee: the milk of the strong-yielding luminous Cow (the stream of illumined nourishment).

तुभ्य॑म् । पयः॑ । यत् । पि॒तरौ॑ । अनी॑ताम् । राधः॑ । सु॒ऽरेतः॑ । तु॒रणे॑ । भु॒र॒ण्यू इति॑ । शुचि॑ । यत् । ते॒ । रेक्णः॑ । अय॑जन्त । स॒बः॒ऽदुघा॑याः । पयः॑ । उ॒स्रिया॑याः ॥तुभ्यम् । पयः । यत् । पितरौ । अनीताम् । राधः । सुरेतः । तुरणे । भुरण्यू इति । शुचि । यत् । ते । रेक्णः । अयजन्त । सबःदुघायाः । पयः । उस्रियायाः ॥tubhyam | payaḥ | yat | pitarau | anītām | rādhaḥ | su-retaḥ | turaṇe | bhuraṇyū iti | śuci | yat | te | rekṇaḥ | ayajanta | sabaḥ-dughāyāḥ | payaḥ | usriyāyāḥ

तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (recipient)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
पयःmilk; drink; sap
पयः:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootपयस्
यत्which
यत्:
कर्म (relative object) / correlating with पयः
TypePronoun/Relative
Rootयद्
पितरौthe two parents
पितरौ:
कर्ता (agents)
TypeNoun
Rootपितृ
अनीताम्have brought / led hither
अनीताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootनी (धातु) + आ- (उपसर्ग)
राधःbounty; gift
राधः:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootराधस्
सु-रेतस्of good seed; rich in generative power
सु-रेतस्:
विशेषण (of राधः) / also object-domain
TypeAdjective (used substantively)
Rootरेतस् (with prefix सु-)
तुरणेin the rush; in impetuous onset
तुरणे:
अधिकरण (locus/occasion)
TypeNoun
Rootतुरण
भुरण्युswift; impetuous
भुरण्यु:
सम्बोधन/कर्ता-विशेषण (epithet of the addressed deity)
TypeAdjective (epithet)
Rootभुरण्यु
शुचिbright; pure
शुचि:
कर्म (object) / predicate to रेक्णः
TypeAdjective
Rootशुचि
यत्which
यत्:
कर्म (relative object)
TypePronoun/Relative
Rootयद्
तेof you; your
ते:
षष्ठी-सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
रेक्णःof wealth; of riches
रेक्णः:
षष्ठी-सम्बन्ध (of wealth/possession)
TypeNoun
Rootरेक्णस्
आयजन्तthey worshipped; they sacrificed
आयजन्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootयज् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
सबर्दुघायाःof the ‘milk-yielding with the pressings’ (soma-cow); of the abundant milker
सबर्दुघायाः:
षष्ठी-सम्बन्ध (source/possessor)
TypeNoun (compound) / Epithet
Rootसबर्दुघा
पयःmilk; draught
पयः:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootपयस्
उस्रियायाःof the ruddy cow; of the dawn-cow
उस्रियायाः:
षष्ठी-सम्बन्ध (of the cow/dawn-cow)
TypeNoun
Rootउस्रिया