Sukta 1.12
अग्निमग्निं हवीमभिः सदा हवन्त विश्पतिम् । हव्यवाहं पुरुप्रियम् ॥
अ॒ग्निम॑ग्निं॒ हवी॑मभि॒: सदा॑ हवन्त वि॒श्पति॑म् । ह॒व्य॒वाहं॑ पुरुप्रि॒यम् ॥
agním-agníṃ havī́mabhiḥ sádā havanta viśpátim | havyavā́haṃ puru-priyám ||
Again and again call Agni with your offerings—ever invoke the Lord of the dwelling and the people, the bearer of oblations, the power dear to many parts of our being.
अ॒ग्निम्ऽअ॑ग्निम् । हवी॑मऽभिः । सदा॑ । ह॒व॒न्त॒ । वि॒श्पति॑म् । ह॒व्य॒ऽवाह॑म् । पु॒रु॒ऽप्रि॒यम् ॥अग्निम्अग्निम् । हवीमभिः । सदा । हवन्त । विश्पतिम् । हव्यवाहम् । पुरुप्रियम् ॥agnim-agnim | havīma-bhiḥ | sadā | havanta | viśpatim | havya-vāham | puru-priyam