HomeRig VedaMandala 1Sukta 117Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 1.117

Rishi: Kakṣīvat Dairghatamasa (trad.)
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (probable)

एतानि वां श्रवस्या सुदानू ब्रह्माङ्गूषं सदनं रोदस्योः । यद्वां पज्रासो अश्विना हवन्ते यातमिषा च विदुषे च वाजम् ॥

ए॒तानि॑ वां श्रव॒स्या॑ सुदानू॒ ब्रह्मा॑ङ्गू॒षं सद॑नं॒ रोद॑स्योः । यद्वां॑ प॒ज्रासो॑ अश्विना॒ हव॑न्ते या॒तमि॒षा च॑ वि॒दुषे॑ च॒ वाज॑म् ॥

etā́ni vām śravasyā́ sudānū bráhmāṅgū́ṣaṃ sádanaṃ ródasyoḥ | yád vām pajrā́so aśvinā hávante yātám iṣā́ ca vidúṣe ca vā́jam ||

These are your deeds of inspired renown, O bounteous ones—this brahman-utterance, this seat between the two worlds. When the Pajras call you, O Ashvins, come with the power of increase and with vāja for the one who knows.

ए॒तानि॑ । वा॒म् । श्र॒व॒स्या॑ । सु॒दा॒नू॒ इति॑ सुऽदानू । ब्रह्म॑ । आ॒ङ्गू॒षम् । सद॑नम् । रोद॑स्योः । यत् । वा॒म् । प॒ज्रासः॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । हव॑न्ते । य॒तम् । इ॒षा । च॒ । वि॒दुषे॑ । च॒ । वाज॑म् ॥एतानि । वाम् । श्रवस्या । सुदानू इति सुदानू । ब्रह्म । आङ्गूषम् । सदनम् । रोदस्योः । यत् । वाम् । पज्रासः । अश्विना । हवन्ते । यतम् । इषा । च । विदुषे । च । वाजम् ॥etāni | vām | śravasyā | sudānūitisu-dānū | brahma | āṅgūṣam | sadanam | rodasyoḥ | yat | vām | pajrāsaḥ | aśvinā | havante | yatam | iṣā | ca | viduṣe | ca | vājam

एतानिthese (deeds/things)
एतानि:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाम्of you two / for you two
वाम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
श्रवस्याfame-bringing, glorious
श्रवस्या:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रवस्य (प्रातिपदिक; ‘श्रवस्’ से)
सुदानूO bountiful-givers (you two)
सुदानू:
Sambodhana
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootसु-दानु (प्रातिपदिक)
ब्रह्माthe priest/poet (brahman)
ब्रह्मा:
Kartā
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अङ्गूषम्a hymn/chant
अङ्गूषम्:
Karma
TypeNoun
Rootअङ्गूष (प्रातिपदिक)
सदनम्a seat, abode
सदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक; √सद् ‘to sit’)
रोदस्योःof the two worlds (heaven and earth)
रोदस्योः:
Sambandha
TypeNoun
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक)
यत्which/that (deed)
यत्:
Karma
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाम्you two
वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
पज्रासःthe Pajras (a clan/men)
पज्रासः:
Kartā
TypeNoun
Rootपज्र (प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
हवन्तेthey invoke/call
हवन्ते:
Kriyā
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/हवते) ‘to call, invoke’
यातम्come/go (you two)!
यातम्:
Kriyā
TypeVerb (imperative)
Root√या ‘to go’
इषाwith refreshment/strength
इषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक; ‘refreshment, nourishment’)
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
विदुषेto the knowing one, to the wise
विदुषे:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective (kṛdanta used substantively)
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक; √विद् ‘to know’)
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Root
वाजम्prize, booty; strength (victory-gift)
वाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)