HomeRig VedaMandala 1Sukta 106Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 1.106

Rishi: Likely Kutsa Āṅgirasa (traditional for RV 1.106) or related; requires anukramaṇī confirmation
Devata: Ādityas (primary), with Vasus (refrain); collective protective devatā-frame
Chandas: Jagatī (probable; needs metrical verification)

त आदित्या आ गता सर्वतातये भूत देवा वृत्रतूर्येषु शम्भुवः । रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो अंहसो निष्पिपर्तन ॥

त आ॑दित्या॒ आ ग॑ता स॒र्वता॑तये भू॒त दे॑वा वृत्र॒तूर्ये॑षु श॒म्भुव॑: । रथं॒ न दु॒र्गाद्व॑सवः सुदानवो॒ विश्व॑स्मान्नो॒ अंह॑सो॒ निष्पि॑पर्तन ॥

tá ādityā́ ā́ gatā sarva-tā́taye bhū́ta devā vṛtra-tū́ryeṣu śám-bhuvaḥ | ráthaṁ na durgā́d vasavaḥ su-dānavo víśvasmān no áṁhaso níṣ pipartana ||

O Ādityas, come for our total well-being; be powers of peace for us in the battles with the obstructors. O Vasus, generous givers, as a chariot from a hard pass, carry us out from every straitness and distress.

ते । आ॒दि॒त्याः॒ । आ । ग॒त॒ । स॒र्वऽता॑तये । भू॒त । दे॒वाः॒ । वृ॒त्र॒ऽतूर्ये॑षु । श॒म्ऽभुवः॑ । रथ॑म् । न । दुः॒ऽगात् । व॒स॒वः॒ । सु॒ऽदा॒नवः॒ । विश्व॑स्मात् । नः॒ । अंह॑सः । निः । पि॒प॒र्त॒न॒ ॥ते । आदित्याः । आ । गत । सर्वतातये । भूत । देवाः । वृत्रतूर्येषु । शम्भुवः । रथम् । न । दुःगात् । वसवः । सुदानवः । विश्वस्मात् । नः । अंहसः । निः । पिपर्तन ॥te | ādityāḥ | ā | gata | sarva-tātaye | bhūta | devāḥ | vṛtra-tūryeṣu | śam-bhuvaḥ | ratham | na | duḥ-gāt | vasavaḥ | su-dānavaḥ | viśvasmāt | naḥ | aṃhasaḥ | niḥ | pipatarna

तेthey (those)
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Kartā
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
गताःcome, arrived
गताः:
Kartā
TypeParticiple
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
सर्वतातयेfor all-prosperity / for universal well-being
सर्वतातये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसर्वताति (प्रातिपदिक; ‘सर्वता’ + ति)
भूतbe (ye)! / having become
भूत:
Kartā
TypeParticiple
Rootभू (धातु) → भूत (कृदन्त)
देवाःO gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
वृत्रतूर्येषुin the battles against Vṛtra / in Vṛtra-overcomings
वृत्रतूर्येषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवृत्रतूर्य (प्रातिपदिक; वृत्र + तूर्य ‘battle/overcoming’)
शम्भुवःbeneficent, auspicious
शम्भुवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
रथम्the chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
दुर्गात्from distress / from a hard pass
दुर्गात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक)
वसवःthe Vasus
वसवः:
Kartā
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
सुदानवःgood-giving, generous
सुदानवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुदानु (प्रातिपदिक; सु + दानु ‘giving’)
विश्वस्मात्from every (kind of)
विश्वस्मात्:
Apādāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अंहसःfrom sin, from distress
अंहसः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)
निष्पिपर्तनcarry (us) across, deliver
निष्पिपर्तन:
TypeVerb
Rootपॄ/पृ (धातु ‘to bring across, save’) + नि॒स् (उपसर्ग) → पिपर्त (लिट्-आधार)