युद्धाय रावणस्य निर्याणं तथा उत्पातदर्शनम् (Ravana’s Mobilization for War and the ظهور of Fatal Portents)
ततोनिष्पततोयुद्धेदशग्रीवस्यरक्षसः ।रणेनिधनशंसीनिरूपाण्येतानिजज्ञिरे ।।6.96.36।।
tato niṣpatato yuddhe daśagrīvasya rakṣasaḥ |
raṇe nidhana-śaṃsīni rūpāṇy etāni jajñire ||6.96.36||
Then, as the rākṣasa Daśagrīva rushed into battle, these very forms appeared—omens foretelling death in war.
Thereafter as Ravana set forth for the battle, all the following forms predicting his death appeared.
Satya and Dharma are ultimately vindicated: when one persists in adharma, the narrative signals inevitability of consequence—death as moral closure, not random fate.
A summary statement introduces the cluster of ominous signs that appear as Rāvaṇa goes forth to fight.
The virtue emphasized is fidelity to truth (Satya) as cosmic law: reality asserts itself against denial, pride, and wrongdoing.