HomeRamayanaYuddha KandaSarga 94Shloka 6.94.33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.94.33

रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः (Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host)

अनीकंदशसाहस्रंरथानांवातरम्हसाम् ।अष्टादशसहस्राणिकुञ्जराणांतरस्विनाम् ।।6.94.31।।चतुर्दशसहस्राणिसारोहाणां च वाजिनाम् ।पूर्णेशतसहस्रेद्वेराक्षसानांपदातिनाम् ।।6.94.32।।दिवसस्याष्टभागेनशरैरग्निशिखोपमैः ।हतात्यान्येकेनरामेणरक्षसांकामरूपिणाम् ।।6.94.33।।

tato devāḥ sa-gandharvāḥ siddhāś ca paramarṣayaḥ |

sādhu sādhv iti rāmasya tat karma samapūjayan ||

Then the Devas, along with Gandharvas, Siddhas, and great Ṛṣis, honored that deed of Rāma, acclaiming, “Well done! Well done!”

In the eighth part of the day, in the battlefield, an army of Rakshasas who were capable of changing their forms at will, constituting a myriad of chariots with wind speed, eighteen thousand fleetfooted elephants, fourteen thousand horses with riders, two lakh Rakshasas fighting on foot exterminated by Rama singlehanded with his arrows that resembled tongues of fire.

R
Rāma
D
Devas
G
Gandharvas
S
Siddhas
Ṛṣis (great seers)

Righteous action gains the assent of the wise and the divine: dharma is not merely victory, but morally sanctioned conduct in the service of truth and protection.

After Rāma’s overwhelming feat in battle, celestial beings and seers publicly commend his deed.

Dharmic leadership—power exercised in alignment with satya (truth) and the welfare of the world.