इन्द्रजित्-लक्ष्मणयुद्धम् तथा वानरप्रोत्साहनम् (Indrajit–Lakshmana Battle and the Rallying of the Vanaras)
स यन्तरिमहातेजाहतेमन्दोदरीसुतः ।स्वयंसारथ्यमकरोत्सुनश्चधनुरस्प ृशत् ।।।।
sa yantari mahātejā hate mandodarīsutaḥ | svayaṃ sārathyam akarot punaś ca dhanur aspṛśat ||
When his charioteer had been slain, the radiant son of Mandodarī—Indrajit—himself took up the driving of the chariot and once again grasped his bow.
When the charioteer got killed, the brilliant son of Mandodari, played the role of charioteer and wielded the bow again.
It highlights steadfastness in one’s chosen duty: even amid loss, Indrajit continues the responsibilities needed to sustain his side in battle. The verse illustrates resolve and competence, though not necessarily moral rightness of the cause.
Indrajit’s charioteer has been killed; Indrajit personally assumes the charioteer’s function and resumes archery.
Resourcefulness and determination under pressure—quickly adapting to battlefield disruption.