इन्द्रजित्-लक्ष्मणयुद्धम् तथा वानरप्रोत्साहनम् (Indrajit–Lakshmana Battle and the Rallying of the Vanaras)
ततोविष्फारयामासमहद्धनुरवस्थितः ।उत्ससर्ज च तीक्ष्णाग्रान् राक्षसेषुमहाशरान् ।।।।
tato viṣphārayāmāsa mahad dhanur avasthitaḥ | utsasarja ca tīkṣṇāgrān rākṣaseṣu mahāśarān ||
Then, taking his stance, he drew his great bow to the full and released sharp-pointed mighty arrows upon the rākṣasas.
Then Vibheeshana stood with stretched bow and loosened sharp pointed arrows on Rakshasas.
The verse reflects disciplined duty: standing one’s ground and acting with skill in defense of one’s side is a hallmark of kṣatriya-dharma when war has become inevitable.
A warrior (not explicitly named in this snippet) takes position, draws the bow, and begins striking the rākṣasa forces with powerful arrows.
Composure and martial discipline—acting from a steady stance rather than panic.