युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः (Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva)
स प्रचिच्छेदतान् सर्वान् बिभेद च पुनश्शिलाः ।कुम्भकर्णात्मजश्रशीमान् वालिपुत्त्रसमीरितान् ।।।।
sa praciccheda tān sarvān bibheda ca punaḥ śilāḥ |
kumbhakarṇātmajaḥ śrīmān vāliputrasamīritān ||
That illustrious son of Kumbhakarna cut them all down and again shattered the rocks that Valin’s son had hurled.
Prosperous Kumbhakarna's son also shattered the rocks hurled on him, breaking them.
The verse highlights that power contests power, but Dharma ultimately asks the reader to evaluate strength: it is not mere force, but the just purpose and disciplined conduct that give war moral meaning.
Kumbha (identified as Kumbhakarṇa’s son) destroys the incoming missiles and breaks the rocks thrown by Aṅgada.
Combat competence and composure—Kumbha’s ability to neutralize a barrage without losing tactical control.