HomeRamayanaYuddha KandaSarga 75Shloka 6.75.61
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.75.61

लङ्कादाह-प्रचोदनं तथा वानर-राक्षस-समरारम्भः (The Burning of Lanka and the Outbreak of Battle)

तेषांभुजपरामर्शव्यामृष्टपरिघाशनि ।।।।राक्षसानांबलंश्रेष्ठंभूयस्तरमशोभत ।

teṣāṃ bhujaparāmarśavyāmṛṣṭaparighāśani | rākṣasānāṃ balaṃ śreṣṭhaṃ bhūyastaram aśobhata ||

As the Rākṣasas, with mighty arms, rubbed and brandished their clubs and thunderbolt-like weapons, their foremost army shone forth all the more.

Their Clubs and Asanis brandished by rubbing with their arms, the great army of Rakshasas appeared very bright.

R
Rākṣasas
P
parigha (club)
A
aśani (thunderbolt-like weapon)

The verse highlights the disciplined preparedness of an army—strength is not only physical but also expressed through order, readiness, and resolve; in the Ramayana’s ethical frame, power becomes morally significant depending on whose cause it serves.

On the battlefield in Laṅkā, the Rākṣasa troops surge forward, visibly energized as they brandish weapons, making their ranks appear even more formidable.

Martial resolve and readiness for battle (śaurya/utsāha), shown collectively by the Rākṣasa host.