HomeRamayanaYuddha KandaSarga 74Shloka 6.74.53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.74.53

औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain

स पर्वतान्वृक्षगवान् सरांसिनदीस्तटाकानिपुरोत्तमानि ।स्फीतान् जनान्तानपिसम्प्रवीक्ष्यजगामवेगापतितृतुल्यवेगः ।।6.74.53।।

sa parvatān vṛkṣa-gavān sarāṃsi nadīs taṭākāni purottamāni | sphītān janāntān api sampravīkṣya jagāma vegāt pitṛ-tulya-vegaḥ ||

Glancing over mountains, wooded lands, lakes, rivers, tanks, and the finest cities—and even flourishing settlements—he sped onward with a swiftness equal to his father’s.

Watching the mountains, trees, birds, rivers, tanks, the best of cities, all of them and prosperous people, he went at his father's speed.

H
Hanumān
V
Vāyu (implied by pitṛ, father)

Dharma appears as dutiful urgency: Hanumān does not linger despite marvels; he keeps focus on the righteous task, modeling disciplined prioritization.

As he travels, Hanumān surveys landscapes and human habitations below while maintaining extreme speed.

Ekāgratā (single-pointed focus) alongside capacity—he perceives the world yet remains unwavering in his mission.