औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain
नान्योवक्रमपर्याप्तस्त्वमेषांपरमस्सखा ।त्वत्पराक्रमकालोऽयंनान्यंपश्यामिकथञ्चन ।।6.74.27।।
nānyo vikrama-paryāptaḥ tvam eṣāṃ paramaḥ sakhā |
tvat-parākrama-kālo 'yaṃ nānyaṃ paśyāmi kathañcana ||6.74.27||
No one else has sufficient prowess; you are their highest friend. This is the time for your heroism—indeed, I see no other at all.
"You are fully endowed with prowess and great friend of monkeys in that way. It is time for you to show your talent. Indeed, I do not see anyone else."
Dharma as timely responsibility: capability creates obligation; when no alternative remains, the most able must step forward without delay.
Jāmbavān identifies Hanumān as the sole effective agent to reverse the calamity and urges immediate action.
Hanumān’s unique competence and dependable friendship toward the vānara host.