HomeRamayanaYuddha KandaSarga 74Shloka 6.74.20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.74.20

औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb-Bearing Mountain

नैवराजनिसुग्रीवेनाङ्गदेनापिराघवे ।आर्यसन्दर्शितस्स्नेहोयथावायुसुतेपरः ।।6.74.20।।

naiva rājani sugrīve nāṅgadeneha rāghave |

ārya sandarśitaḥ sneho yathā vāyusute paraḥ ||6.74.20||

Noble one, you show no such affection toward King Sugrīva, nor even toward Aṅgada or Rāghava, as you do toward the Son of the Wind, Hanumān.

"Noble one! You are showing affection to Hanuman but not to King Sugriva, or Angada or even Raghava?"

V
Vibhīṣaṇa
J
Jāmbavān
S
Sugrīva
A
Aṅgada
R
Rāghava (Rāma)
H
Hanumān (Vāyusuta)

Dharma balances personal affection with recognition of all who bear responsibility; the verse raises the ethical question of partiality versus due regard.

Vibhīṣaṇa observes that Jāmbavān’s concern centers on Hanumān more than on other leaders, including Rāma.

Vibhīṣaṇa’s fairness and social awareness—he highlights comparative duty and regard within a coalition.