HomeRamayanaYuddha KandaSarga 73Shloka 6.73.65
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.73.65

इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः (Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host)

हनूमन्तं च सुग्रीवमङ्गदंगन्धमादनम् ।जाम्बवन्तंसुषेणं च वेगदर्शिनमेव च ।।6.73.62।।मैन्दं च द्विविदंनीलंगवाक्षंगजगोमुभौ ।केसरिंहरिलोमानंविद्युद्धंष्ट्रं च वानरम् ।।6.73.63।।सूर्याननंज्योतिमुखंतथादधिमुखंहरिम् ।पावकाक्षनळंचैवकुमुदंचैववानरम् ।।6.73.64।।प्रसैश्शूलैश्शितैर्बाणैरिन्द्रजिन्मन्त्रसम्हितैः ।विव्याधहरिशार्दूलान् सर्वांस्तान्राक्षसोत्तमः ।।6.73.65।।

prasaiḥ śūlaiḥ śitair bāṇair indrajit-mantrasaṃhitaiḥ |

vivyādha hariśārdūlān sarvāṃs tān rākṣasottamaḥ ||

Then Indrajit, foremost of the rākṣasas, pierced all those “tigers among the vānara hosts” with lances, tridents, and razor-sharp arrows empowered by mantras.

Indrajith, the foremost of the Rakshasas, with lances, tridents, sharp arrows charged with mantras pierced at all the tigers among Vanaras --Hanuman, Sugriva, Angada, Gandhamadanam, Jambavantha, Sushena, Vegadarsi, Mainda, Dwivida, Neela, Gavaksha, Vidyuuhamshtra, and monkeys Suryanana, Jyothimukha, Dadhimukha, Pavaksha, and also Nala, Kumuda.

I
Indrajit
B
Bāṇa (arrows)
P
Prāsa (lances)
Ś
Śūla (trident)
M
Mantra (weapon-empowerment)
V
Vānara leaders (collective)

It contrasts power with righteousness: mantra-empowered weapons can overwhelm bodies, but dharma evaluates intent and cause—strength alone does not confer moral legitimacy.

Indrajit intensifies the attack using multiple weapons, wounding the principal vānara champions.

Endurance (kṣānti) and steadfast alliance: the vānara warriors, though grievously struck, embody perseverance for a just objective.