HomeRamayanaYuddha KandaSarga 72Shloka 6.72.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.72.4

अतिकायवधश्रवणं रावणस्य लङ्कारक्षाविधानम् (Ravana’s Reaction to Atikaya’s Death and the Fortification Orders for Lanka)

धूम्राक्षःपरमामर्षीधन्वीशस्त्रभृतांवरः ।अकम्पनःप्रहस्तश्चकुम्भुकर्णस्तथैव च ।।6.72.2।।एतेमहाबलावीराराक्षसायुद्धकाङ्क्षिणः ।जेतारःपरसैन्यानांपरैर्नित्यापराजिताः ।।6.72.3।।निहतास्तेमहावीर्यारामेणाक्लिष्टकर्मणा ।राक्षसास्सुमहाकायानानाशस्त्रविशारदाः ।।6.72.4।।अन्ये च बहवश्शूरामहात्मानोनिपातिताः ।

nihatās te mahāvīryā rāmeṇākliṣṭakarmaṇā | rākṣasāḥ sumahākāyā nānāśastraviśāradāḥ || anye ca bahavaḥ śūrā mahātmāno nipātitāḥ |

Those great and valiant Rākṣasas—huge of body and skilled in many weapons—have been slain by Rāma of unwearied action; and many other noble warriors too have been struck down.

"Dhumraksha, a highly intolerant one, Akampana, the foremost of the Rakshasas and skilled in the use of bow and arms, in the same way Prahastha, Kumbhakarna of stupendous valour and heroes among Rakshasas desiring for combat, who have never been defeated and conquerors of hostile armies, have been killed. Great heroes of huge body, skilled in the use of many weapons and other warriors have been killed by Rama."

R
Rāma
R
Rākṣasas

Dharma is upheld through tireless right action: Rāma’s ‘unwearied’ effort symbolizes steadfast commitment to justice and truth even amid prolonged conflict.

The speaker recounts that many formidable Rākṣasa champions have been killed, specifically attributing their fall to Rāma’s sustained prowess.

Rāma’s akliṣṭa-karmatā—persistent, disciplined action without faltering in the pursuit of a righteous goal.