HomeRamayanaYuddha KandaSarga 70Shloka 6.70.67
Previous Verse

Shloka 6.70.67

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त (महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva)

तस्मिन्न्हतेभ्रातरिरावणस्यतन्नैरृतानांबलमर्णवाभम् ।त्यक्तायुधंकेवलजीवितार्थंदुद्रावभिन्नार्णवसन्निकाशम् ।।।।

tasminn hate bhrātari rāvaṇasya tan nairṛtānāṃ balam arṇavābham |

tyaktāyudhaṃ kevalajīvitārthaṃ dudrāva bhinnārṇavasannikāśam ||

When Rāvaṇa’s brother was slain, that ocean-like force of the Rākṣasas cast away its weapons and fled for life alone—like a sea driven beyond its bounds.

When Ravana's brother was killed, the ocean of Rakshasas left the battlefield for the sake of their own life, and it looked as if the ocean had burst into shores.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēsaptatitamassargaḥ ।।This is the end of the seventieth sarga Of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.

R
Rāvaṇa
R
Rāvaṇa’s brother (name not given in this snippet)
N
Nairṛtas/Rākṣasas
B
battlefield

When adharma loses its champions, it abandons even its proclaimed loyalties; dharma, by contrast, is sustained by principle rather than fear—highlighting the Ramayana’s insistence on truth-aligned steadfastness.

After the death of Rāvaṇa’s brother, the Rākṣasa forces panic, drop weapons, and flee to save themselves.

Indirectly, the dharmic side’s effectiveness and resolve; negatively, the Rākṣasa side’s lack of steadfastness under pressure.