HomeRamayanaYuddha KandaSarga 68Shloka 6.68.14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.68.14

कुम्भकर्णवधश्रवणेन रावणविलापः (Ravana’s Lament on Hearing of Kumbhakarna’s Slaying)

यस्यतेवज्रनिष्पेषो न कुर्वाद्व्यसनंसदा ।स कथंरामबाणार्तंप्रसुप्तोऽसिमहीतले ।।।।

katham evaṃvidho vīro devadānavadarpahā |

kālāgnirudrāpratimo raṇe rāghaveṇa vai hataḥ ||

How could such a hero—who crushed the pride of devas and dānavas, and who was like Rudra’s fire at the end of time—be slain in battle by Rāghava?

"You are never affected by the strike of thunderbolt. How are you sleeping on the ground hit by Rama's arrows?"

R
Rāvaṇa
K
Kumbhakarṇa
R
Rāghava (Rāma)
D
Devas
D
Dānavas
R
Rudra
K
Kālāgni (end-time fire)

Dharma teaches that arrogance and violence, even when backed by great strength, cannot stand against righteous action; grief here indirectly reveals the cost of Adharma.

After Kumbhakarṇa’s death, Rāvaṇa confronts disbelief and grief, speaking to his fallen brother about the impossibility of his defeat.

Rāma’s steadfast righteousness and martial excellence are implied—his power is portrayed as aligned with cosmic order, not mere force.