HomeRamayanaYuddha KandaSarga 58Shloka 6.58.56
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.58.56

प्रहस्तवधः (The Slaying of Prahasta)

सगतासुर्गतश्रीकोगतसत्त्वोगतेन्द्रियः ।पपातसहसाभूमौछिन्नमूलइवद्रुमः ।।।।

sa gatāsuḥ gataśrīko gatasattvo gatendriyaḥ |

papāta sahasā bhūmau chinna-mūla iva drumaḥ ||6.58.56||

With life, splendor, strength, and senses gone, he suddenly fell to the earth like a tree severed at the root.

Life, splendour, strength, and senses departed Prahastha fell instantly on the ground like a tree cut at the bottom.

P
Prahasta

It underscores impermanence and accountability: power and splendor are transient, and adharma-driven might collapses abruptly—like a tree severed at its root.

After the crushing blow, Prahasta’s life-force departs and he falls instantly to the ground.

The verse emphasizes not a personal virtue but a moral insight: humility before mortality and the limits of brute force.