HomeRamayanaYuddha KandaSarga 53Shloka 6.53.27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.53.27

युद्धकाण्डे त्रिपञ्चाशः सर्गः — धूम्राक्षवधश्रवणं, वज्रदंष्ट्रप्रेषणं, अङ्गद-राक्षसयुद्धम् (Ravana Dispatches Vajradamshtra; Portents and Angada’s Assault)

निघ्नतोराक्षसान्दृष्टवासर्वान्वालिसुतोरणे ।क्रोधेनवदिगुणाविष्टःसंवर्तकइवानलः ।।।।

nighnato rākṣasān dṛṣṭvā sarvān vālisuto raṇe |

krodhena dviguṇāviṣṭaḥ saṁvartaka ivānalaḥ ||

Seeing all the rākṣasas striking down the vānaras on the battlefield, Aṅgada, Vāli’s son, his anger doubled, began to cut down the rākṣasas—like a fire at the time of cosmic dissolution.

Seeing the Vanaras being destroyed, Vali's son, Angada with redoubled anger, like fire at the time of universal destruction, started to exterminate Rakshasas.

V
Vāli
A
Aṅgada
R
Rākṣasas
V
Vānaras
S
Saṁvartaka (cosmic dissolution fire)

Kṣātra-dharma (the warrior’s duty): when allies are being unjustly slaughtered, righteous resistance becomes a duty. Aṅgada’s intensified effort is portrayed as protective and corrective within the ethics of war.

The simile conveys the truthful magnitude of Aṅgada’s wrath and power without implying indiscriminate cruelty; it emphasizes decisive action aligned with the truthful recognition of adharma in battle—responding firmly to stop wrongdoing.