HomeRamayanaYuddha KandaSarga 50Shloka 6.50.34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.50.34

सुपर्णागमनम् (Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond)

महतापक्षवातेनसर्ववदीपमहाद्रुमाः ।निपेतुर्भग्नविटपाःसलिलेलवणाम्भसि ।।6.50.34।।

mahatā pakṣa-vātena sarva-vadīpa-mahādrumāḥ |

nipetur bhagna-viṭapāḥ salile lavaṇāmbhasi ||6.50.34||

By the mighty wind stirred by the beating of wings, the great trees of the island—branches broken—fell down into the salt waters.

All the huge trees of the island were broken by the flutter of the wings (of Garuda) and fell into the salt water of the ocean.

I
island (dvīpa)
G
great trees (mahādruma)
S
salt ocean (lavaṇāmbhas)
W
wing-wind (pakṣavāta)

A reminder of proportion and humility: immense power can cause collateral disruption; dharma requires that power be directed for protection, not reckless destruction.

A tremendous wing-generated wind (implied: a great being’s flight) creates havoc, breaking trees that tumble into the sea.

Implicitly, restraint as a virtue that must accompany strength—power without care harms the innocent surroundings.