HomeRamayanaYuddha KandaSarga 5Shloka 6.5.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.5.8

सेनानिवेशः रामविलापश्च (Encampment on the Northern Shore; Rama’s Lament and Sandhyā)

तद्वियोगेन्धनवतातच्चिन्ताविपुलार्चिषा ।रात्रिंदिवंशरीरंमेदह्यतेमदनाग्निना ।।।।

tad-viyogendhanavatā tac-cintā-vipulārciṣā | rātriṃ divaṃ śarīraṃ me dahyate madanāgninā ||6.5.8||

With separation as its fuel and the vast flames of ceaseless thought, the fire of love burns my body by day and by night.

The pain of separation from her is working as fuel and the thought about hers is engulfing me as extensive flame and burning my body day and night.

M
Madana (Kāma, god of love) (as metaphorical fire)

Dharma is endurance with integrity: suffering is acknowledged honestly, yet it is borne without abandoning righteous purpose.

The speaker describes the psychological and bodily torment of separation, using the metaphor of love as a consuming fire.

Forbearance (kṣānti) and steadfastness—continuing the righteous mission despite intense inner pain.