HomeRamayanaYuddha KandaSarga 48Shloka 6.48.36
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.48.36

सीताविलापः—त्रिजटासान्त्वनं च (Sita’s Lament and Trijata’s Consolation)

ततस्त्रिजटयासार्थंपुष्पकादवरुह्यसा ।अशोकवनिकामेवराक्षसीभिःप्रवेशिता ।।।।

imāni khalu padmāni pādayoḥ yaiḥ kulastriyaḥ |

adhirājye 'bhiṣicyante narendraiḥ patibhiḥ saha ||

“These lotus-marks indeed are upon my feet—marks by which noble women are anointed to queenship, together with their kingly husbands.”

Thereafter Sita along with Trijata went to Pushpaka. Making Sita to get down, rakshasi also entered Ashoka grove.

S
Sītā
N
narendra (king)
A
abhiṣeka (consecration, implied)

Dharma is framed as an ordered moral cosmos where signs of rightful fortune (lakṣaṇa) align with righteous outcomes—queenship alongside a dharmic king—rather than chaos and injustice.

Sita reflects on auspicious bodily signs traditionally associated with legitimate sovereignty, using them to resist despair about Rama’s fate.

Hope anchored in moral order: Sita’s confidence is not vanity but a belief that Dharma and Satya ultimately prevail.