HomeRamayanaYuddha KandaSarga 43Shloka 6.43.39
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.43.39

द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः (Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats)

गदाप्रहारंतंघोरमच्नित्यप्लवगोत्तमः ।तांशिलांपातयामासतस्योरसिमहामृधे ।।6.43.39।।

gadāprahāraṃ taṃ ghōram acintya plavagottamaḥ | tāṃ śilāṃ pātayāmāsa tasyorasi mahāmṛdhe ||6.43.39||

In that great melee, the best of the Vānaras, disregarding the dreadful mace-blow, made the rock crash down upon Vidyunmālī’s chest.

The great monkey leader Sushena, not caring for the mace, dropped the rock on Vidyunmali's chest.

S
Suṣeṇa
V
Vidyunmālī
M
mace (gadā)
R
rock (śilā)
G
great battle (mahāmṛdha)

Dharma is upheld through steadfastness: the righteous defender does not abandon duty when struck, but continues to act to neutralize the threat and protect the collective.

Despite being hit by a mace, Suṣeṇa completes his counterattack by dropping a massive rock onto Vidyunmālī’s chest during the fierce clash.

Dhṛti (endurance) and niścaya (firm resolve): the ability to continue one’s duty even under severe injury or shock.