HomeRamayanaYuddha KandaSarga 41Shloka 6.41.91
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.41.91

युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः (War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates)

भङ् क्त्वाप्रासादशिखरंनामविश्राव्यचात्मनः ।विनद्यसुमहानादमुत्पपातविहायसम् ।।6.41.91।।

bhaṅktvā prāsādaśikharaṃ nāma viśrāvya cātmanaḥ | vinadya sumahānādaṃ utpapāta vihāyasam || 6.41.91 ||

After striking the palace-peak, he proclaimed his own name; then, roaring with a mighty cry, he sprang up into the sky.

Hitting on the peak of the palace, Angada declaring his own name emitting loud sound rose up to the sky.

L
Laṅkā (implied by palace context)
P
prāsāda (palace)

Courage in a righteous cause includes clarity and accountability—declaring one’s identity signals responsibility, not hidden violence.

A vanara champion intensifies the siege by damaging the palace and publicly announcing himself, then withdrawing upward to rejoin the battlefront.

Valor (śaurya) joined with self-assurance—acting openly to demoralize the unjust aggressor.