HomeRamayanaYuddha KandaSarga 41Shloka 6.41.53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.41.53

युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः (War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates)

वानरैर्बलवद्भिश्चबभूवद्रुमपाणिभिः ।।6.41.53।।सम्वृतासर्वतोलङ्कादुष्प्रवेशाऽपिवायुना ।

idānīṃ mā kṛthā vīra evaṃvidham acintitam | tvayi kiñcit samāpanne kiṃ kāryaṃ sītayā mama ||6.41.4|| bharatena mahābāho lakṣmaṇena yavīyasā | śatrughnena ca śatrughna svaśarīreṇa vā punaḥ ||6.41.5||

“Now, O hero, do not do anything so rash and unconsidered. If even a little harm should befall you, what would life mean for me—or for Sītā? What would it mean for Bharata, for the younger Lakṣmaṇa, for Śatrughna, or even for my own body?”

Mighty Vanaras holding uprooted trees occupied everywhere and it seemed difficult for even wind to enter Lanka.

S
Sītā
B
Bharata
L
Lakṣmaṇa
Ś
Śatrughna

Dharma includes prudence and responsibility: a leader must avoid reckless acts because their welfare sustains many dependents and the larger righteous mission.

A speaker (likely Rāma) restrains a close ally/kin from an impulsive, dangerous action, stressing the consequences to loved ones and the cause.

Viveka (discernment) and karuṇā (care for others): valuing life and duty over impulsive heroics.