HomeRamayanaYuddha KandaSarga 32Shloka 6.32.34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.32.34

सीताविलापः (Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow)

एवंलालप्यमानायांसीतायांतत्रराक्षसः ।अभिचक्रामभर्तारमनीकस्थःकृताञ्जलिः ।।6.32.34।।

evaṃ lālapyamānāyāṃ sītāyāṃ tatra rākṣasaḥ |

abhicakrāma bhartāram anīkasthaḥ kṛtāñjaliḥ ||6.32.34||

While Sītā was lamenting in this way, a rākṣasa stationed there on guard approached his lord, with hands joined in salutation.

While Sita was wailing in that manner, as said earlier, the Rakshasa guarding her approached the king and offered salutations with both hands.

S
Sītā
R
Rākṣasa (guard)
R
Rāvaṇa (implied as ‘lord/master’)

It shows the mechanics of power and obedience: even in an adharma-aligned court, protocol and duty to one’s superior are maintained—inviting reflection on the difference between loyalty and righteousness.

As Sītā laments, a guard leaves his post to report to the ruler about an arrival/urgent matter.

Discipline and formal duty (though morally neutral here): the guard follows courtly etiquette and chain of command.