मायाशिरोप्रदर्शनम् (The Display of the Illusory Head of Rāma)
सान्त्व्यमानामयाभद्रेयमुपाश्रित्यवल्गसे ।खरहन्तासतेभर्ताराघवस्समरेहतः ।।।।
chinnaṃ te sarvato mūlaṃ darpas te nihato mayā |
vyasanenātmanaḥ sīte mama bhāryā bhaviṣyasi ||6.31.15||
Your support has been cut off on every side; your pride has been crushed by me. O Sītā, by your own helpless calamity, you shall become my wife.
"O Auspicious one! However, much I have requested you, you did not care for me seeking your husband. Raghava, who killed Khara, has been killed in war."
Dharma rejects coercion in relationships: Rāvaṇa’s claim over Sītā through intimidation is adharma, opposing the Ramayana’s emphasis on consent, fidelity, and truth.
Rāvaṇa escalates from demoralizing speech to a coercive demand that Sītā accept him as husband.
By contrast to Rāvaṇa’s coercion, Sītā’s virtue is moral inviolability—her steadfast refusal (implicit here) to abandon dharma under threat.