HomeRamayanaYuddha KandaSarga 30Shloka 6.30.8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.30.8

शार्दूलचरवृत्तान्तः (Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host)

जानुभिर्मुष्टिभिर्दन्तेस्तलैश्चाभिहतोभृशम् ।परिणीतोऽस्मिहरिभिर्बलवद्भिरमर्षणैः ।।6.30.8।।

jānubhir muṣṭibhir dantais talaiś cābhihato bhṛśam |

pariṇīto ’smi haribhir balavadbhir amarṣaṇaiḥ ||6.30.8||

I was struck harshly—with knees, fists, teeth, and palms—and then paraded about by the powerful, indignant monkeys.

"The monkeys had beaten me with fists, bitten my palms with teeth, beaten me intensely and paraded me in the army indignantly."

V
Vānara/Harī (monkeys)
A
Army (bala)

It implicitly raises the dharmic question of restraint in war: even when confronting an enemy agent, force should be proportionate and guided by discipline, not only anger.

The spy reports being beaten and publicly paraded by the Vānara troops after being caught.

Collective vigilance and courage of the Vānara army—though the verse also depicts the danger of uncontrolled wrath.