वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा (Cataloguing the Vanara and Bear Forces)
एतेऽसितमुखाघोरागोलाङ्गूलामहाबलाः ।शतंशतहस्राणिदृष्ट्वावैसेतुबन्धनम् ।।6.27.32।।गोलाङ्गूलंमहावेगंगवाक्षंनामयूधपम् ।परिवार्याभिवर्तन्तेलङ्कांमर्दितुमोजसा ।।6.27.33।।
golāṅgūlaṃ mahāvegaṃ gavākṣaṃ nāma yūthapam |
parivāryābhivartante laṅkāṃ marditum ojasā ||6.27.33||
Surrounding the troop-leader named Gavākṣa—himself a Golāṅgūla, swift and mighty in motion—they advance with force, intent on crushing Laṅkā by their power.
"These hundred and hundred thousand black monkeys with a tail like that of a cow called Golangulas, endowed with black coloured face, fearsome and with extraordinary strength, watching the bridge constructed, surround Gavaksha the leader, who himself is a Golangula and of great speed. They intend to demolish Lanka with their vigour."
It depicts the disciplined advance of the vanara forces under a recognized leader, reflecting dharma as ordered action in service of Rāma’s just cause—ending adharma represented by Laṅkā under Rāvaṇa.
Satya appears as fidelity to intention and purpose: the army moves with a clear, declared aim (to strike Laṅkā), aligning action with commitment to Rāma’s vow to rescue Sītā and restore moral order.