वानरमुख्य-परिचयः (Catalogue of Principal Vānara Leaders)
यस्तुमेघइवाकाशंमहानावृत्यतिष्ठति ।मध्येवानरवीराणांसूराणामिववासवः ।।6.26.38।।भेरीणामिवसन्नादोयस्यैषश्रूयतेमहान् ।घोषश्शाखामृगेन्द्राणांसङ्ग्राममभिकाङ्क्षिताम् ।।6.26.39।।एषपर्वतमध्यास्तेपारियात्रमनुत्तमम् ।युद्धेदुष्प्रसहोनित्यंपनसोनामयूथपः ।।6.26.40।।
bherīṇām iva sannādo yasyaiṣa śrūyate mahān |
ghoṣaḥ śākhāmṛgendrāṇāṃ saṅgrāmam abhikāṅkṣitām ||6.26.39||
His mighty cry is heard like the roll of war-drums—the roar of those lordly tree-dwelling monkeys, longing for battle.
"He who is huge like a cloud covering the sky, roaring like a lion making noise like the beating of the drums, who is eager to wage war, who stands amid Vanaras like Indra in the midst of suras, who is ever difficult to resist in war is known as Panasa is a great warrior. He resides in the Paariyatra mountains."
The verse underscores collective morale and righteous determination: when a cause is believed just, courage becomes contagious and publicly voiced.
Rāvaṇa describes the intimidating sound and battle-ardor of the Vānara forces associated with a particular leader.
Utsāha (martial enthusiasm) and the ability to rally others through presence and voice.