HomeRamayanaYuddha KandaSarga 25Shloka 6.25.33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.25.33

शुकसारण-चारप्रवेशः (Suka and Sāraṇa’s Espionage and Release)

रामलक्ष्मणगुप्तासासुग्रीवेणचवाहिनी ।बभूवदुर्दर्षतरासर्वैरपिसुरासुरैः ।।।।

ete śaktāḥ purīṃ laṅkāṃ saprākārāṃ satoraṇām | utpāṭya saṅkramayituṃ sarve tiṣṭhantu vānarāḥ ||

These men are capable of tearing up Laṅkā itself—walls and gateways included—and carrying it away; let all the Vānaras stand aside.

"Even if Rama and Lakshmana are protected, and even Sugriva also, the entire army seems formidable like suras and asuras."

L
Laṅkā
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
V
Vibhīṣaṇa
S
Sugrīva
V
Vānaras
P
Prākāra (ramparts)
T
Toraṇa (gateways)

A dharmic warning: when injustice persists, even seemingly invincible fortifications cannot protect it; counsel urges correction before ruin.

The envoys exaggerate (for emphasis) the coalition’s might to persuade Rāvaṇa to yield Sītā and avoid catastrophe.

Decisive capability and unity—strength amplified by coordinated leadership.