सागरप्रतीक्षा-क्रोधप्रादुर्भावः (Rama’s Vigil at the Ocean and the Rise of Wrath)
महोर्मिकुलाविततश्शङ्खजालसमावृतः ।सधूमःपरिवृत्तोर्मिस्सहसासीन्महोदधिः ।।6.21.29।।
varakāñcanakeyūramuktāpravarabhūṣaṇaiḥ |
bhujaiḥ paramanārīṇām abhimṛṣṭam anekadā ||6.21.3||
His arms—adorned with splendid golden armlets and choice ornaments of pearls—had many times been touched and caressed by noble women.
With the movement of the sea water filled with the conchs and shells suddenly terrific smoke whirling round and rising played around.
The verse indirectly supports dharma by portraying the hero’s royal dignity and disciplined life—sensual or domestic intimacies are acknowledged, yet the epic context moves toward righteous duty over personal comfort.
A descriptive passage about Rāma’s body and royal marks, preceding his intense resolve at the seashore.
Maryādā (noble bearing): the hero’s majesty and refinement are highlighted even as he prepares for severe duty.