HomeRamayanaYuddha KandaSarga 21Shloka 6.21.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.21.11

सागरप्रतीक्षा-क्रोधप्रादुर्भावः (Rama’s Vigil at the Ocean and the Rise of Wrath)

सत्रिरात्रोषितस्तत्रनयज्ञोधर्मवत्सलः ।उपासततदारामस्सागरंसरितांपतिम् ।।6.21.11।।

sa trirātropṣitas tatra nayajño dharmavatsalaḥ | upāsata tadā rāmaḥ sāgaraṃ saritāṃ patim ||6.21.11||

There, after staying three nights, Rāma—politically discerning and devoted to dharma—continued to wait upon the ocean, lord of rivers.

Rama, a lover of dharma, who had political foresight, spent three nights waiting upon the ocean, the Lord of rivers.

R
Rāma
S
Sāgara (Ocean)

Dharma is shown as respectful procedure: even when powerful, Rāma follows propriety by seeking cooperation through reverent approach rather than coercion.

Rāma remains at the shore for three nights, petitioning the ocean to permit a crossing for the vānaras toward Laṅkā.

Dharmic restraint paired with prudent statecraft (naya)—patience and method before force.