विभीषणोपदेशे रावणस्य परुषवाक्यम् (Ravana’s Harsh Reply to Vibhishana’s Counsel)
प्रथानंसाधनंवैद्यंधर्मशीलंचराक्षस: ।ज्ञातयोह्यवमन्यन्तेशूरंपरिभवन्तिच ।।।।
nāgnir nānyāni śastrāṇi na naḥ pāśā bhayāvahāḥ |
ghorāḥ svārtha-prayuktās tu jñātayo no bhayāvahāḥ ||
Neither fire, nor other weapons, nor nooses are truly frightful to us; rather, it is kinsmen driven by self-interest—terrible in their selfishness—who are fearsome.
"O Rakshasa! Relatives will insult and disapprove their chief even if he is an accomplished one, a virtuous one or a heroic one and does his duty (as a ruler)."
Dharma cautions that inner moral corruption (selfishness) can be more dangerous than external threats; ethical vigilance begins within one’s own circle.
Through a proverb, Vibhīṣaṇa stresses to Rāvaṇa that the greatest danger may come from self-serving insiders, not enemy weapons.
Discernment (viveka) and realism in moral judgment.