भरद्वाजाश्रम-समागमः / Meeting Bharadvaja at the Hermitage (Homeward Blessings)
मारीचदर्शनंचैवसीतोन्मधनमेव च ।कबन्धदर्शनंचैवसम्पाभिगमनंतथा ।।6.127.11।।सुग्रीवेण च तेसख्यंयथावालीहतस्त्वया ।मार्गणंचैववैदेह्याःकर्मवातात्मजस्य च ।।6.127.12।।विदितायां च सीतायांनलसेतुर्यथाकृतः ।यथाचादीपितालङ्काप्रहृष्टैर्हरियूथपैः ।।6.127.13।।सपुत्रबान्दवामात्यःसबलःसहावाहनः ।यथा च निहतःसंख्येरावणोबलदर्पितः ।।6.127.14।।यथा च निहतेतस्मिन् रावणेदेवकण्टके ।समागमश्चत्रिदशैर्यथादत्तश्चतेवरः ।।6.127.15।।सर्वंममैतद्विदितंतपसाधर्मवत्सल ।सम्पतन्ति च मेशिष्याःप्रवृत्ताख्याःपुरीमितः ।।6.127.16।।
saputra-bāndhavāmātyaḥ sabalaḥ sahavāhanaḥ |
yathā ca nihataḥ saṃkhye rāvaṇo baladarpitaḥ ||6.127.14||
And I know how Rāvaṇa, proud of his strength, was slain in battle along with his sons, kinsmen, ministers, forces, and vehicles.
"O, you are a lover of rightful duty, seeing Maricha, searching Sita, appearance of Kabhanda, your going to Pampa, making friendship with Sugriva, killing of Vali, searching for Vaidehi, finding of Sita by the son of wind god, and his action, setting fire to Lanka, finding of Nalasethu, construction of bridge, delighted Vanaras, destruction of sons, relatives and vehicles of Ravana's army, killing of Ravana who was a thorn in the eyes of god, coming of Brahma and gods, bestowing a boon and all that is known to me by the power of my penance. My disciples in Ayodhya communicated to me."
The verse underscores the dharmic principle that power without righteousness collapses: arrogance (baladarpa) and unjust rule culminate in ruin, while righteous force restores moral order.
Bharadvāja recounts the decisive outcome of the Laṅkā war: Rāvaṇa’s defeat despite comprehensive support—family, ministers, army, and resources.
Rāma’s role as upholder of justice, contrasted with Rāvaṇa’s vice of pride that blinds judgment and leads to destruction.