HomeRamayanaYuddha KandaSarga 125Shloka 6.125.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.125.22

पुष्पकारोहणम् (Boarding the Puṣpaka; Honoring the Allies and Departure for Ayodhyā)

प्रिययतरंलब्दंयदहंससुहृज्जनः ।।6.125.22।।सर्वैर्भवद्भिःसहितःप्रीतिंलप्स्येपुरींगतः ।

priyayataraṃ labdhaṃ yad ahaṃ sasu-hṛj-janaḥ |

sarvair bhavadbhiḥ sahitaḥ prītiṃ lapsye purīṃ gataḥ ||

It is a greater joy gained that I—together with my dear companions—shall go to the city with all of you and there attain gladness.

"If I with my dear and near and together with you go to Ayodhya, that will give more happiness with Sita coming and with all of you."

R
Rāma
A
Ayodhyā (purī, implied)
S
Sugrīva (implied by context)
V
Vibhīṣaṇa (implied by context)
S
Suhṛt-jana (friends/allies)

Dharma as gratitude and honoring relationships: Rāma recognizes that shared righteousness and loyal companionship are themselves a supreme gain.

Rāma responds to the allies’ wish to accompany him, stating that going to Ayodhyā together will be a deeper happiness.

Gratefulness and warmth—Rāma values his companions and frames success as communal, not solitary.