HomeRamayanaYuddha KandaSarga 122Shloka 6.122.1
Next Verse

Shloka 6.122.1

दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions (Sarga 122)

एतच्छ्रुत्वाशुभंवाक्यंराघवेणानुभाषितम् ।ततश्शुभतरंवाक्यंव्याजहारमहेश्वरः ।।।।

etac chrutvā śubhaṃ vākyaṃ rāghaveṇānubhāṣitam | tataḥ śubhataraṃ vākyaṃ vyājahāra maheśvaraḥ ||

Hearing Rāghava’s gracious and auspicious reply, Maheśvara then spoke words even more auspicious.

On hearing the sweet reply of Raghava, Lord Maheswara delivered an auspicious message.

R
Rāghava (Rāma)
M
Maheśvara (Śiva)

Dharma here is expressed as reverent, auspicious speech in response to righteous conduct—goodness is met with a higher blessing.

After Rāma’s fitting reply, Śiva (Maheśvara) responds by delivering an even more auspicious message, marking divine approval of the dhārmic outcome of the war.

Rāma’s humility and propriety in speech (maryādā in conduct) are highlighted as drawing divine benediction.