सीताया अग्निप्रवेशः (Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha)
आदित्योभगवान्वायुर्धिशश्चन्द्रस्तथैव च ।अहश्चापितथासन्ध्येरात्रिश्चपृथिवीतथआ ।।।।यथान्येऽपिविजानन्तितथाचारित्रसंयुताम् ।
ādityo bhagavān vāyur diśaś candras tathaiva ca | ahaś cāpi tathā sandhye rātriś ca pṛthivī tathā || yathānye 'pi vijānanti tathā cāritrasaṃyutām || 6.119.28 ||
May the blessed Āditya, Vāyu, the Directions, and the Moon—as also Day, Twilight, Night, and Earth, and all the other deities who know—recognize me as endowed with good conduct.
"O gods! Supreme Aditya, wind god, god of the four quarters, and also by moon, and gods presiding during day, night, twilight and so also earth, know me as a woman of good character, let the fire god protect me that way."
Truth (satya) is placed before universal witnesses: dharma is not merely social approval but alignment with an all-seeing moral cosmos (sun, directions, time, earth).
Sītā calls upon deities and cosmic forces as omnipresent witnesses to her character, strengthening the solemnity of her fire-ordeal declaration.
Fearless truthfulness—she appeals to the highest, impartial witnesses rather than human opinion.