HomeRamayanaYuddha KandaSarga 117Shloka 6.117.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.117.28

सीतासमीपगमनम् / Sītā Brought Near to Rāma (Public Witness and Protocol)

व्यसनेषु न कृच्छ्रेषु न युद्धेषुस्वयंवरे ।न क्रतौनोविवाहेवादर्शनंदूष्यतेस्त्रियाः ।।।।

vyasaneṣu na kṛcchreṣu na yuddheṣu svayaṃvare |

na kratau no vivāhe vā darśanaṃ dūṣyate striyāḥ ||

In calamity or grievous hardship, in war, in a svayaṃvara, in a sacrifice, or at a wedding—there is no blame in a woman being seen in public.

"The appearance of a woman in public is not condemned in times of difficulty, in straits, in conflicts, in the selection of a husband, or in sacrificial ceremonies or marriage ceremonies."

R
Rāma
W
Women (striyaḥ)
S
Svayaṃvara
K
Kratu (sacrifice)
V
Vivāha (wedding)

Dharma is contextual: social rules about visibility and modesty are not absolute; necessity, ritual, and public duty can make public appearance appropriate and blameless.

Rāma justifies that a woman’s public appearance in certain circumstances is not improper, countering excessive restriction.

Rāma’s reasoned judgment (viveka) in applying norms with sensitivity to circumstance.