रावणस्य अन्त्येष्टिः — Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct
सुकृतंदुष्कृतं च त्वंगृहीत्वास्वांगतिंगतः ।आत्मानमनुशोचामित्वद्विनाशेनदुःखिताम् ।।।।
sukṛtaṁ duṣkṛtaṁ ca tvaṁ gṛhītvā svāṁ gatiṁ gataḥ | ātmānam anuśocāmi tvad-vināśena duḥkhitā ||
Taking with you your good deeds and your evil deeds, you have gone to your own end. Distressed by your destruction, I lament for myself.
"You have taken away the good and evil deeds done by your death. I'm thinking of myself and wailing."
The verse underscores karma: each person departs bearing the consequences of their deeds; truthfully facing this law is aligned with Dharma.
Mandodarī reflects on Rāvaṇa’s death and recognizes that his deeds accompany him, while she remains to endure the aftermath.
Satya—clear-eyed truthfulness about karma and its consequences, even amid grief.