HomeRamayanaYuddha KandaSarga 112Shloka 6.112.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6.112.3

रावणवधोत्तरं विभीषणशोकः—क्षत्रधर्मोपदेशः (Vibhishana’s Lament after Ravana’s Fall; Instruction on Kshatriya-Dharma)

विक्षिप्यदीर्घौनिश्चेष्टौभुजावङ्गभूषितौ ।मुकुटेनापवृत्तेनभास्कराकारवर्चसा ।।।।

vikṣipya dīrghau niśceṣṭau bhujāv aṅgadabhūṣitau |

mukuṭenāpavṛttena bhāskarākāravarcasā ||

Your long arms, adorned with armlets, lie flung aside and motionless; and your crown has fallen away, radiant with a splendor like the sun.

"Decked with armlets, motionless are your arms, broken, knocked down with the crown, radiant like the Sun."

V
Vibhīṣaṇa
C
Crown (mukuṭa)
A
Armlets (aṅgada)

It implicitly teaches vairāgya (detachment): royal insignia and bodily strength are transient; dharma urges awareness of mortality.

A vivid description of the fallen warrior’s body and ornaments, intensifying the scene of lament after battle.

Sensitivity and truthful witnessing—grief expressed through careful observation rather than hatred.