रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम् (Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear)
अर्धयन्तौतुसमरेतयोस्तौस्यन्दनोत्तमौ ।परस्परमभिक्रुद्धौपरस्परमभिद्रुतौ ।।।।
ardhayantau tu samare tayostau syandanottamau | parasparamabhikruddhau parasparamabhidrutau ||
In the midst of battle, those two excellent chariots rushed at one another; enraged against each other, they charged headlong, each seeking to crush the other.
Both of them were moving quickly seeking to gain one another, very furiously persevering.
The verse describes the excellent chariots (syandanottamau) belonging to Rama and Ravana as they engage in their final duel.
The chariots are personified as being furious (abhikruddhau) and rushing towards each other (abhidrutau) with the intent to crush or torment (ardhayantau).